top

昂立教育 > 项目总揽 > SAT > 学术动态 > SAT单词——Day 14

SAT单词——Day 14
发布时间:2013-05-30 作者: 来源于:昂立外语网站

SAT单词——Day 14

1. While writing Walden, Henry David Thoreau lived alone in a one room shack, but did not live the life of _________; he made many trips to the nearby village and entertained frequently at his house.

A. a miscreant

B. an exhibitionist

C. a recluse

D. a curator

E. a polemicist

answer C

miscreant ['miskriənt] n.歹徒, 恶棍, 异端 adj.极恶的,邪道的,异端的

How easy it has been in this febrile atmosphere to point the finger at miscreant journalists.

在目前这股热潮中,对那些不道德的记者指指戳戳是多么的容易。

exhibitionist [ˌeksi'biʃənist] n. 喜欢出风头的人

Children are natural exhibitionists.

儿童天生喜欢自我表现。

recluse [ri'klu:s] n.隐士

This recluse shunned all company.

这位隐士不与任何人来往。

curator [kjuə'reitə] n.(博物馆、展览馆等的)馆长, 管理者

Curator conducted the visitors round the museum.

馆长领着游客们在博物馆中餐馆。

polemicist [pə'lemisist] n. 善辩论者

2. The saleswoman has a ____________ that helps her sell more cars than anyone else at the dealership; she is ___________ in her efforts to close a deal.

A. doggedness...inexorable

B. pertinacity...lackadaisical

C. diffidence...submissive

D. temerity...munificent

E. tenacity...indolent

answer A

doggedness ['dɔgidnis] n. 顽固, 顽强

Her doggedness and persistence finally paid off.

她的顽强与坚韧终于得到了回报。

inexorable [in'eksərəbl] adj.无情的, 不可阻挡的, 坚决不变的 n.坚定不移的人

Our reform made an inexorable march of progress.

我们的改革取得了势不可挡的进展。

pertinacity [ˌpə:ti'næsiti] n. 不屈不挠, 固执, 顽固

An expert problem-solver must be endowed with two incompatible qualities – a restless imagination and a patient pertinacity.

一个解决问题的专家必须要具备两项矛盾的品质——天马行空的想象力以及不撞南墙不回头的顽固精神。

lackadaisical [ˌlækə'deizikl] adj.无精打采的, 懒散的

The Georgian era was not just a peaceful one for the church, but also an apparently lackadaisical one.

乔治国王统治时期,不仅对教堂来说是的和平时期,而且这个时期本身就明显慵懒。

diffidence ['difidəns] n. 无自信, 内向, 羞怯

It is with diffidence and hesitation that I approach this work.

我是带着怯懦和犹豫接近这部作品的。

submissive [səb'misiv] adj.服从的, 顺从的

He is a humble and submissive servant.

他是个恭顺的仆人。

temerity [ti'meriti] n.鲁莽, 大胆

He had the temerity to ask for higher wages after only a day's work.

只工作了一天,他就蛮不讲理地要求增加工资。

munificent [mju:'nifisnt] adj. 慷慨的, 大方的

And despite Mr Bush’s munificent gesture, American firms may also miss out on the coming boom in India’s civil-nuclear industry.

并且尽管布什十分慷慨,美国企业仍可能将在今后繁荣的的印度民用核工业中错失获利的机会。

tenacity [ti'næsiti] n. 坚韧, 固执, 不屈不挠, 顽固

Tenacity is one quality that marks them out.

坚韧不拨就是他们突出特点之一。

indolent ['indələnt] adj.懒惰的, 慢性的

I don't want to make friends with indolent persons.

我不喜欢和懒惰的人交朋友。

3. Rita was understandably consumed by ___________ when she was forced to put her beloved seventeen year-old cat to sleep.

A. inversion

B. anguish

C. frivolity

D. hilarity

E. sluggishness

answer B

inversion [in'və:ʃən] n.倒转, 反向, 倒置, [语法]倒装法

The basic idea behind dependency inversion is that objects should be dependent upon abstractions and not upon implementations.

anguish ['æŋgwiʃ] n.苦闷, 痛苦 v.(使)极苦闷, (使)极痛苦

Nothing can take away the anguish of losing a child.

什么都不能解除失去孩子的巨大悲痛。

frivolity [fri'vɔliti] n.轻浮, 轻薄, 轻佻

His frivolity annoys the other people in the office.

hilarity [hi'læriti] n.欢喜, 高兴, 兴高采烈

The announcement was greeted with much hilarity and mirth.

这一项宣布引起了热烈的欢呼声。

sluggishness ['slʌgiʃnis] n. 惯性, 惰性, 低灵敏度, 停滞

Deciding how worrying this is depends on what lies behind the sluggishness.

判定这令人多担忧取决于迟缓增长的背后是什么。

4. The epidemiologists were astonished by the incredible rate at which the virus was ____________; few had ever seen anything replicate at such a remarkable speed.

A. pontificating

B. diverging

C. saturating

D. proliferating

E. dissipating

answer D

pontificate [pɔn'tifikit] v.武断地或自封为权威地谈论某事物 n.(教皇的)职位或任期

He sat there pontificating about the legal system although it was clear that he knew very little about it.

他坐在那儿发表他对法制的高论,虽然他对此一窍不通。

diverge [dai'və:dʒ] v.分歧, 分叉, []发散

The M6 diverges from the M1 just north of Rugby.

6号高速公路与1号高速公路在拉格比市以北处岔开。

saturate ['sætʃəreit] v.使浸透, 使充满, 使饱和 adj.浸透的,饱和的,深颜色的

We lay on the beach, saturated in sunshine.

我们躺在沙滩上,沐浴在阳光里。

proliferate [prə'lifəreit] v.繁殖, 增生, 使 ... 激增, 使 ... 扩散

Its phenomenal success has led to a worldwide fever to proliferate dot.com companies, both as a prestigious symbol and a quicker way to wealth.

硅谷的非凡成功,使全球商界兴起创办网络公司的热潮,既借以抬高身价,又乘机快速发财。

dissipate ['disipeit] v.驱散, 消散, 散去, 浪费, 挥霍, 放荡

He soon dissipated his fortune.

他很快就把财产浪费光了。

5. Despite being from the wealthiest family in Australia, Leah was __________ and sometimes even __________ with her money, refusing to waste even a few dollars.

A. prudent...munificent

B. thrifty...stingy

C. frugal...outspoken

D. extravagant...improvident

E. reckless...miserly

answer B

prudent ['pru:dənt] adj.谨慎的, 有远见的, 精明的

Prudent man always fits his standard of living to his budget.

谨慎的人总是使他的生活水平符合他的收支预算。

munificent [mju:'nifisnt] adj. 慷慨的, 大方的

When he saw me, he made a low bow and assured me that I was a munificent patron of art.

他看到我就深深地鞠躬,捧我是一位慷慨的艺术保护人。

thrifty ['θrifti] adj.节俭的, 兴旺的,茁壮的

Mr. Thompson is so thrifty that he is able to save more than half of his weekly salary.

汤普森先生是如此节俭,以致他能省下超过一半的周薪。

stingy ['stindʒi] adj. 吝啬的, 小气的

It is strange that such a rich man should be so stingy.

说来真怪,这么有钱的人居然那么小气。

frugal ['fru:gəl] adj.节俭的, 省钱的

As far as oil energy is concerned, we cannot be too frugal.

就石油能源而言,我们愈节俭愈好。

outspoken [aut'spəukən] adj.直言无讳的, 坦率的

Dr. Ramsay's outspoken bluffness made him easier to deal with.

而拉姆齐医生,由于他那种无保留的坦率性格,倒还容易对付。

extravagant [iks'trævəgənt] adj.奢侈的, 浪费的, 过度的, 大量的

In his youth, he was an extravagant epicurean.

他年轻时是个花花公子。

improvident [im'prɔvidənt] adj.不顾将来的, 无远见的, 不节约的, 不经济的

Her improvident speech at the meeting has set a stone rolling.

她在会上的发言缺乏远见,已经产生严重后果。

reckless ['reklis] adj.鲁莽的, 不计后果的, 大意的

He's quite reckless of his own safety.

他完全不顾及自己的安全。

miserly ['maizəli] adj.吝啬的, 少量的

Sheer necessity had made the poor girl so miserly that Gtandet had come to feel the affection for her a man feels for his dog.

可怜的姑娘因为一无所有,变得吝啬不堪,终于使葛朗台像喜欢一条狗一样的喜欢她。

分享到:
评论·留言
开放课堂 更多
  • 新概念II全册进阶迷你班(155807)
    主讲人:俞博珺
      时间:每周五 18:30-21:00
     
  • 哈佛少儿中外教特色2A班(163061)
    主讲人:王思超
      时间:每周五 18:30-20:30
     
  • 哈佛讲座
    主讲人:马馨
      时间:每周日 上午10:00-11:00
     
热荐课程 更多
  • 哈佛少儿中外教特色2A班-WY-ZP-1...
      开班时间:2016-11-15
      上课时间:16:30-19:00
      价格:8800
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:09:00-11:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:18:00-20:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 小升初考证3E笔试3级班-YY-ZS-1...
      开班时间:2016-07-04
      上课时间:09:00-11:30
      价格:3980
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2016-11-06
      上课时间:15:30-18:00
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
专题· 更多