漫画一直以其形象夸张内容幽默寓意深刻的特色广为读者接受,当漫画作为一种新闻传播手段出现时,她就身兼两种形式的特色,既切中时弊又幽默形象。因此我们精选了陈玉宇创作的若干张新闻漫画与读者共飨。其中包括事件新闻,也包括人物新闻等。希望读者在会心一笑的同时,也能对新闻有更深刻的认识。漫画中涉及到该新闻事件或人物的英文文字介绍简介明了,育教娱乐,适合广大英语爱好者阅读理解并使用。
奔月已成功,登月还会远吗?
神话传说中的“嫦娥奔月”变成了现实。“嫦娥一号”(Chang’e I)卫星探月的顺利是继发射地球卫星、突破载人航天技术之后,我国空间科学和技术发展史上第三个里程碑。“嫦娥一号”卫星得名于中国神话传说中家喻户晓的人物“嫦娥”——她吃下长生不老药后化作仙女,从地球升到了月球上。目睹了“嫦娥一号”的升空,很多人(93.4%的受访者)希望有朝一日也能到月球上看看:“这次卫星探月不仅仅是和月亮打个招呼这么简单,也许以后我们就可以派些人给嫦娥姐姐做伴了”。”(The satellite launch means much more than just saying 'hello' to the moon. Maybe in the future we could also send some people to accompany sister 'Chang'e'.) ……
(图文/陈玉宇)
 
布什口误 教师紧张
布什曾在他首次总统竞选时承诺要做一位“教育总统”,不过他的一些经典口误似乎总让那些学校里的语法老师们避之不及。最近的一次是在 纽约的一所学校。布什总统在一个活动录制现场发表讲话,参与活动录制的还包括纽约市市长迈克尔?布卢姆博格、教育部长斯玛格丽特?斯佩林斯、教师以及20名四五年级的小学生。布什总统对学校的小学生们提出这样一个问题:“Is our children learning?(应为Are our children learning?;孩子们都在学习吗?)”并说“Childrens do learn.(应为children;孩子们确实学到东西了。)”。媒体事后评论:这堂“语法课”恐怕会令任何一位英语老师“汗颜”。(Offering a grammar lesson guaranteed to make any ……
(图文/陈玉宇)
帕瓦罗蒂将高音C带入天堂
世界三大男高音之一卢西亚诺·帕瓦罗蒂因病离开了人世,终年71岁。这位大师同癌症抗争了很久,在逝世前一周,意大利政府还授予帕瓦罗蒂“意大利文化卓越贡献”奖(The Italian government honored him with an award for "excellence in Italian culture".)。帕瓦罗蒂在最后的声明中说:“这一奖项给了我继续享受艺术生命的机会,我为自己能将祖国的辉煌文化推向世界感到十分自豪和欣慰(The award gives me the opportunity to continue to celebrate the magic of a life dedicated to the arts and it fills me with pride and joy to have been able to promote my magnificent country abroad.)。” ……
(图文/陈玉宇)
 
普京以身作则“学外语”
俄罗斯总统普京在一个现场直播的电视节目中说了学外语的重要性。普京总统说,为了能在不需要翻译帮助的情况下与其他国家领导人自由交谈,他正“十分有规律地”学习英语:“我为什么这样做呢?因为与其他同事之间建立正常的工作机制很有必要,因此必须消除语言障碍。译员不可能在你说每件事情的时候都在场。”(Why do I do this?... It is necessary to have a normal working regimen with colleagues, so that there is no language barrier. You can't always talk about everything in the presence of translators.)普京总统曾是“克格勃”(前苏联国家安全委员会)驻德情报站的特工,他于上世纪90年代早期回国并步入俄罗斯政坛 ……
(图文/陈玉宇)
英格兰队告别欧锦赛
英格兰队在温布利主场凄厉的风雨中负于克罗地亚,也完成了欧锦赛的绝唱。主教练麦克拉伦只好眼睁睁地看着葡萄牙、法国、德国等豪门悉数搭上了明年夏天去维也纳的班车,而自己的“车队”却“半路抛锚”,一如带领中国队在亚洲杯面对大好形势却小组出局的朱光沪,孤独而尴尬。赛后面对媒体和球迷要求其辞职的呼声,麦克拉伦表示:“我理解自己现在的处境,但是我不想在遭受重创后这么快就讨论自己的未来前途。现在整个国家都陷于浓厚的失望情绪之中而我们必须进行深刻反思。”(I understand the question but I'm not going to discuss my future so soon after a huge disappointment. It has been a massive let down for the nation and we have ……
(图文/陈玉宇)
昂立网络部出品 设计:Barbara 编辑:RoB
上海昂立进修学院 电话:021-64482000 欢迎批评指正
昂立主页 | 新闻中心 | 最新课程 | 特色专题 | 学校总览 | 名师博客 | 昂立论坛
Copyright 2007- Only Corporation, All Rights Reserved
昂立进修学院 版权所有