目前已具有双语能力的朱哲敏并不具有海外背景。但是她生于一个书香之家,父亲毕业于交通大学,母亲毕业于复旦大学,从小拥有非常好的教育环境。3岁开始,朱妈妈开始有有意识地教她看英语图片、听英语磁带,但并不作为主要学习任务。
“当时只是让她玩玩。我们并不让她觉得很辛苦,比如我们让她吃一口饭,然后再奖励她学习一个英语单纯单词。她从小就很喜欢,通常是吵着闹着要我们教她。”
3岁的时候,朱哲敏就会用“DUCK”表示鸭子的意思,而那时候,她并不知道“鸭子”的中文意思。两岁半到三岁的时候,由于父母工作繁忙,朱哲敏被送到爷爷奶奶家。当时朱妈妈为女儿买了一套优秀的原版视听教材,朱哲敏就在录音机和磁带的陪伴下,有滋有味地听起了英语故事。“她每天晚上不听英语故事就睡不着觉,我们也尽量满足她的需求。渐渐的,她同时把中文和英语当做了双母语。”
过了一些日子,听英语已经不能满足朱哲敏的要求了。她要求父母给她买了许多英语书,看不懂生词就用好易通。“我们已经用坏了3个好译通了。她看书速度很快,七本《哈里波特》两天看一本,寒假里花了半个月时间就看完了。”
“我们觉得仅有书本知识是不够的,所以也会经常带她出去开阔眼界。”爸爸妈妈每年都会带朱哲敏出国一两次,每次出国前朱哲敏都会查一堆资料,然后用中英文记笔记,带着出去,每到一个景点,都会 给父母一些好建议。“有一次我们去法国,跟着导游走,她问为什么不去巴黎圣母院。结果导游就带我们去了。”
朱哲敏悄悄地告诉了我们她的三个梦想:第一是要做个象昂立老师那样的全能名师;第二要做个发明家,比如要发明象“比现在汽车要环保得多的车子”、“发明一种一块钱一粒的长生不老的药”;第三要做一个外交家——“比如与别人合作一本关于想象力的书”。