新闻中心:  媒体报道 | 学院新闻 | 热点新闻 | 教育新闻 | 考试信息 | 讲座信息 | 学员须知 |
收获的不仅是口译
来源:昂立进修学院    发布日期:2007-10-24   编辑:RoB

洪瑞,现就读华东师范大学,工商管理系大四学生,已成功通过高口。对于正奋进在口译之路上的同学们,洪瑞无疑具有很大的示范效果。那么她是如何成功过关口译考的?

兴趣是慢慢培养起来的

回顾英语学习之路,洪瑞明确表示,初中时对英语还谈不上兴趣,就是跟着老师乖乖学语法,可能是态度比较认真,基础比较扎实。高中时,有幸进入英语特色班,获得大量英语学习训练课,每个周一下午都会在语音室精听疯狂英语磁带,模仿发音,讨论有趣的话题。高三时,遇到一位会细讲单词,语法情感的老师,在其引导下,惊奇地发现,原来语言还可以这样学,兴趣顿时爆发。当然,这一阶段也基本建立了学习方式,语法基本都是自学总结的。大学时,开始接触口译,起因很简单,觉得口译是一件很酷的事情,要把各种能力结合到一起,融会贯通,玩一场综合素质的游戏。而引领自己入门的则是昂立的老师们。

步入昂立收获丰硕

高考结束后,洪瑞便跑到昂立报名大厅询问口译报班情况,接待小姐很自信,微笑地说昂立的口碑不错的,可以多问问。就是这个细节,这份自信至今仍令洪瑞印象深刻。平时也听朋友说起过,昂立的教育品质的确很高,服务态度很好,员工自豪感强,企业凝聚力大。于是,果断决定,报名昂立。

步入昂立学习,洪瑞收获丰硕,学习中成为了有心人,无论是任何领域的知识均予以关注,既使有些是实在不喜欢的,也会职业化地要求自己尝试了解。正如ROY一直所强调的:女生要不仅知道SK2,还要知道中东局势!受其影响,知识面迅速拓展。

同时,在昂立,洪瑞还建立起了自己的听写体系,这点要感谢启蒙老师:林玫。洪瑞开心地说,“第一次做听写,她看了我的笔记说,记了那么多呀,POTENTIAL!其实当时的听写真的很菜鸟,但得到potential的鼓励还是乐呵呵的,然后就是手把手地教学示范。黑板上她的演示笔记都是各种有趣的符号,觉得很有兴趣!”落实到行动就是抓住任何机会练听写,大学课文,CRI的整点新闻……听写好了还一本正经地翻出来,自得其乐。然后在大量练习中总结自己的符号,这套体系是很有价值的,至今听课笔记、会议笔记都还在使用它。

口译学习无止境

口译考试获得成功,洪瑞认为学习中应勤练多思。经过一个阶段的练习后,她就会停下来思考总结一下:口译的基础模块是什么?意识到就是专有词组+句式,经过整理后发现其中具有一定规律,完全没有必要全文背诵课文。多练就是模仿真正的情境去练习,给自己译员的感觉,在仿真练习中去获得程度拿捏的感觉,锻炼那种自信和抗打击的心理素质。

现在,虽然高口证书都拿到了,但是真正的口译学习才刚刚开始,洪瑞常常会在网上与昂立的老师,其他同学一起交流。洪瑞常说,“特别喜欢这种以学会友的感觉,一路上,大家互相帮助,一起进步,感觉培训虽然结束了,但大家还是有组织的,学习起来很有氛围。

  相关新闻:
热点博文
论坛热贴
热点新闻
特色专题