朗文英语CRAIG专访:一切教学必须从学生的角度出发
Craig Wright,朗文的世界级知名培训师,2008年4月应昂立教育的邀请,专程飞到中国,为正在开设《朗文当代英语教程》的教师做了讲座,演绎了该教材对于语言知识的教学理念和任务型教学设计。
CRAIG的讲座幽默风趣,妙趣横生,充分运用了课程互动与图文并茂的形式。尽兴之处,让所有在场的师生们捧腹不已。
讲座之后,昂立教育专程对话Craig Wright,就中国英语教育与中国师生共同关注的话题与Craig Wright做了相关探讨。
昂立:我们全程听了您的讲座,觉得上课非常生动有趣。我们看到,您的课堂上有对话、有图片、有歌声,而且有很多很多有趣的故事。听您的课程是一种享受,非常不同与我们平常的课程,请问你有什么秘诀吗? Craig:我觉得好的老师必须要让学生感兴趣,必须要从他们的角度出发为学生设计课程。学生喜欢听故事,我们就多说点故事。学生喜欢唱歌,我们就设计一些课程。关键是要让学生多参与,所以他们的感受是非常重要的。 昂立:我们觉得您的课程也非常有意思。通常不是长篇大论地向我们灌输什么,而是非常巧妙地让我们很有兴趣地参加在其中。必须您的图片,是由一个个场景串起来的,学生们从中可以举一反三。 Craig:我们的教学方式和传统是有很大的不同。我们并不是向学生灌输传统的语法,还有那些很枯燥的单词。我们希望学生不是单纯地学语法和单词,我们更希望学生学的是输出,语法和单词是顺其自然的事情。 昂立:您是不是觉得中国学生的学习方法和母语国家的朋友们学习英语的方式是完全不一样的? Craig:是的。中国学生更注意语法和单词,而母语国家的孩子们从生下来就要说。他们的妈妈从来不教他们单词,而是直接让他们用句子表达他们的意思。所以小孩子们从来不知道单词是怎么拼的,但是他们知道句子的意思。 昂立:您觉得中国的老师和学生有什么特点?您觉得中国的老师和学生分别应该注意些什么? Craig:中国的老师太注重单一的传统方式,而忽略了学生的感受。我建议老师们更多地加强课堂的互动性,多让学生表达自己的意愿。而中国的学生往往太害羞,他们怕出错,其实错没有什么,你们要学会冒险、学会出错,出了错也没有什么,这是让你掌握语言的必经方式。 昂立:郎文的教材是不是更注重实用性?他们和新概念等等在中国流传了许多年的英语课程相比,有什么不同呢? Craig:郎文的教材是非常注重市场实际应用的。新概念同样也是非常经典的教材,他们已经有了几十年的历史了。但是郎文会给予中国的学生新的亮点。比如说我们的教材都是目前国际上最流行的,知识体系与目前最新的体系相结合。我们更注重的是学生实际应用能力。 昂立:听说现在郎文出了一套新的Intelligent Business,这套课程有什么特点? Craig:这是一套实用性非常强的商务英语。适用用全球化的商务市场。我们赋予这套课程的最大的意义就是具有与国际商务相接轨的案例分析能力。任何案例都是真实发生在我们商务社会周围的,我们给予您的不仅仅是语言能力,而且是解决案例的实战操作能力。 昂立:这次郎文为什么选择和昂立合作呢?据说Intelligent Business在中国的第一合作方也是昂立? Craig:昂立在中国是一个非常好的教育品牌,我在国外也听朋友们说起。而我们做过调查,昂立教育的数据在上海是数一数二的。所以我们选择了昂立,我们希望选择在国际上比较好的品牌与郎文共同合作。 而昂立每年10万的学员,也是吸引郎文的一大因素。我们希望昂立作为连接东西方文化的桥梁。同时,我们希望以Intelligent Business为起点,寻求更深入的合作。我们希望通过昂立了解中国市场,并来不断完善郎文的课程,从而真正地做到为中国市场服务。
班级名称 |
开班时间 |
结束时间 |
学制 |
地点 |
学费 |
报名 |
|