昂立商务英语
 
商务英语会话:折扣

买东西当然越便宜越好啦!所以在贸易谈判的时候,总是要谈到数量和折扣这个问题。下面就是一些有关打折的对话,供您参考。
(1)
A: Do you offer any quantity discounts?
大量购买有折扣吗?
B: No, we don't.
不,没有。
A: Then give us three cases of this.
那么这种的就买三箱好了。
(2)
A: You could save a lot if you would order a little more.
如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。
B: How could we do that?
怎么说呢?
A: We offer a discount for large orders.
我们对大量订购有打折。
B: Let me take another look at our requirements.
那我看看我们的需要量有多少。
(3)
A: Your prices seem a little high.
你们的价钱高了一些。
B: We could make them lower for you.
我们可以算你便宜一点。
A: How?
怎么做呢?
B: If you order in large lots, we'll reduce the price.
如果你大量订购,我们可以降价。
(4)
A: We can make the price lower if you would order a bit more.
如果你单子下多一点,我们可以减价。
B: How much more?
还要多下多少?
A: Just three more cases.
只要再加三箱就可以了。
B: I think we can do that.
那我想没问题。
(5)
A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
订购一万个以上,我们可以打九折。
B: I'm not sure we can use that many.
我怕我们用不了那么多。
A: It would represent quite a savings.
这省下的可是一笔不少的钱哩。
B: Ok, I'll see what I can do.
好吧,我考虑考虑吧。
(6)
A: Why are there three prices quoted for this part?
这种零件为什么有三种不同的报价?
B: They represent the prices for different quantities.
不同的质量,价钱不同。
A: I see.
原来如此。
B: The more you order, the more you will save.
订购愈多,折扣愈多。
(7)
A: Is this your standard price?
这是你们的标准价吗?
B: Yes, it is.
是的。
A: It seems too high to me.
好像贵了一点。
B: We can negotiate the unit price for large orders.
如果大量订购,单价可以再谈。
(8)
A: I'm calling about the mistake on our last invoice.
我打电话来,是因为上回的发票有错。
B: What was it?
怎么啦?
A: We should have been given the large quantity price.
你应该开大宗折扣价才是。
B: Yes, that is absolutely right.
啊,对的,是应该这样。
(9)
A: Doesn't the quantity discount apply on this order?
这次下的单子没有大宗折扣吗?
B: No, I'm sorry, but it doesn't.
抱歉,没有。
A: Why not?
为什么没有?
B: Because these items are from different shipments.
因为这几项品目不属同一批货。

买东西当然越便宜越好啦!所以在贸易谈判的时候,总是要谈到数量和折扣这个问题。下面就是一些有关打折的对话,供您参考。
(1)
A: Do you offer any quantity discounts?
大量购买有折扣吗?
B: No, we don't.
不,没有。
A: Then give us three cases of this.
那么这种的就买三箱好了。
(2)
A: You could save a lot if you would order a little more.
如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。
B: How could we do that?
怎么说呢?
A: We offer a discount for large orders.
我们对大量订购有打折。
B: Let me take another look at our requirements.
那我看看我们的需要量有多少。
(3)
A: Your prices seem a little high.
你们的价钱高了一些。
B: We could make them lower for you.
我们可以算你便宜一点。
A: How?
怎么做呢?
B: If you order in large lots, we'll reduce the price.
如果你大量订购,我们可以降价。
(4)
A: We can make the price lower if you would order a bit more.
如果你单子下多一点,我们可以减价。
B: How much more?
还要多下多少?
A: Just three more cases.
只要再加三箱就可以了。
B: I think we can do that.
那我想没问题。
(5)
A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
订购一万个以上,我们可以打九折。
B: I'm not sure we can use that many.
我怕我们用不了那么多。
A: It would represent quite a savings.
这省下的可是一笔不少的钱哩。
B: Ok, I'll see what I can do.
好吧,我考虑考虑吧。
(6)
A: Why are there three prices quoted for this part?
这种零件为什么有三种不同的报价?
B: They represent the prices for different quantities.
不同的质量,价钱不同。
A: I see.
原来如此。
B: The more you order, the more you will save.
订购愈多,折扣愈多。
(7)
A: Is this your standard price?
这是你们的标准价吗?
B: Yes, it is.
是的。
A: It seems too high to me.
好像贵了一点。
B: We can negotiate the unit price for large orders.
如果大量订购,单价可以再谈。
(8)
A: I'm calling about the mistake on our last invoice.
我打电话来,是因为上回的发票有错。
B: What was it?
怎么啦?
A: We should have been given the large quantity price.
你应该开大宗折扣价才是。
B: Yes, that is absolutely right.
啊,对的,是应该这样。
(9)
A: Doesn't the quantity discount apply on this order?
这次下的单子没有大宗折扣吗?
B: No, I'm sorry, but it doesn't.
抱歉,没有。
A: Why not?
为什么没有?
B: Because these items are from different shipments.
因为这几项品目不属同一批货。

 
 
 
上海市昂立进修学院 | 地址:上海市番禺路868号 电话:021-64482000 | 沪ICP备05013067号