买东西当然越便宜越好啦!所以在贸易谈判的时候,总是要谈到数量和折扣这个问题。下面就是一些有关打折的对话,供您参考。 (1) A: Do you offer any quantity discounts? 大量购买有折扣吗? B: No, we don't. 不,没有。 A: Then give us three cases of this. 那么这种的就买三箱好了。 (2) A: You could save a lot if you would order a little more. 如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。 B: How could we do that? 怎么说呢? A: We offer a discount for large orders. 我们对大量订购有打折。 B: Let me take another look at our requirements. 那我看看我们的需要量有多少。 (3) A: Your prices seem a little high. 你们的价钱高了一些。 B: We could make them lower for you. 我们可以算你便宜一点。 A: How? 怎么做呢? B: If you order in large lots, we'll reduce the price. 如果你大量订购,我们可以降价。 (4) A: We can make the price lower if you would order a bit more. 如果你单子下多一点,我们可以减价。 B: How much more? 还要多下多少? A: Just three more cases. 只要再加三箱就可以了。 B: I think we can do that. 那我想没问题。 (5) A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces. 订购一万个以上,我们可以打九折。 B: I'm not sure we can use that many. 我怕我们用不了那么多。 A: It would represent quite a savings. 这省下的可是一笔不少的钱哩。 B: Ok, I'll see what I can do. 好吧,我考虑考虑吧。 (6) A: Why are there three prices quoted for this part? 这种零件为什么有三种不同的报价? B: They represent the prices for different quantities. 不同的质量,价钱不同。 A: I see. 原来如此。 B: The more you order, the more you will save. 订购愈多,折扣愈多。 (7) A: Is this your standard price? 这是你们的标准价吗? B: Yes, it is. 是的。 A: It seems too high to me. 好像贵了一点。 B: We can negotiate the unit price for large orders. 如果大量订购,单价可以再谈。 (8) A: I'm calling about the mistake on our last invoice. 我打电话来,是因为上回的发票有错。 B: What was it? 怎么啦? A: We should have been given the large quantity price. 你应该开大宗折扣价才是。 B: Yes, that is absolutely right. 啊,对的,是应该这样。 (9) A: Doesn't the quantity discount apply on this order? 这次下的单子没有大宗折扣吗? B: No, I'm sorry, but it doesn't. 抱歉,没有。 A: Why not? 为什么没有? B: Because these items are from different shipments. 因为这几项品目不属同一批货。
买东西当然越便宜越好啦!所以在贸易谈判的时候,总是要谈到数量和折扣这个问题。下面就是一些有关打折的对话,供您参考。 (1) A: Do you offer any quantity discounts? 大量购买有折扣吗? B: No, we don't. 不,没有。 A: Then give us three cases of this. 那么这种的就买三箱好了。 (2) A: You could save a lot if you would order a little more. 如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。 B: How could we do that? 怎么说呢? A: We offer a discount for large orders. 我们对大量订购有打折。 B: Let me take another look at our requirements. 那我看看我们的需要量有多少。 (3) A: Your prices seem a little high. 你们的价钱高了一些。 B: We could make them lower for you. 我们可以算你便宜一点。 A: How? 怎么做呢? B: If you order in large lots, we'll reduce the price. 如果你大量订购,我们可以降价。 (4) A: We can make the price lower if you would order a bit more. 如果你单子下多一点,我们可以减价。 B: How much more? 还要多下多少? A: Just three more cases. 只要再加三箱就可以了。 B: I think we can do that. 那我想没问题。 (5) A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces. 订购一万个以上,我们可以打九折。 B: I'm not sure we can use that many. 我怕我们用不了那么多。 A: It would represent quite a savings. 这省下的可是一笔不少的钱哩。 B: Ok, I'll see what I can do. 好吧,我考虑考虑吧。 (6) A: Why are there three prices quoted for this part? 这种零件为什么有三种不同的报价? B: They represent the prices for different quantities. 不同的质量,价钱不同。 A: I see. 原来如此。 B: The more you order, the more you will save. 订购愈多,折扣愈多。 (7) A: Is this your standard price? 这是你们的标准价吗? B: Yes, it is. 是的。 A: It seems too high to me. 好像贵了一点。 B: We can negotiate the unit price for large orders. 如果大量订购,单价可以再谈。 (8) A: I'm calling about the mistake on our last invoice. 我打电话来,是因为上回的发票有错。 B: What was it? 怎么啦? A: We should have been given the large quantity price. 你应该开大宗折扣价才是。 B: Yes, that is absolutely right. 啊,对的,是应该这样。 (9) A: Doesn't the quantity discount apply on this order? 这次下的单子没有大宗折扣吗? B: No, I'm sorry, but it doesn't. 抱歉,没有。 A: Why not? 为什么没有? B: Because these items are from different shipments. 因为这几项品目不属同一批货。 |