昂立商务英语
 
常见的商务英语缩略及简写

A.A.R = against all risks 担保全险,一切险

A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号

A/C = Account 账号

AC. = Acceptance 承兑

acc = acceptance,accepted 承兑,承诺

a/c.A/C = account ,帐户

ackmt = acknowledgement 承认,收条

a/d = after date 出票后限期付款(票据)

ad.advt. = advertisement 广告

adv. = advice 通知()

ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税

A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单

Agt. = Agent 代理商

AI = first class 一级

AM = Amendment 修改书

A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇

Amt. = Amount ,金额

A.N. = arrival notice 到货通知

A.P. = account payable 应付账款

A/P = Authority to Purchase 委托购买

a.p. = additional premiun 附加保险费

A.R. = Account Receivable 应收款

Art. = Article 条款,

A/S = account sales 销货清单

a/s = after sight 见票后限期付款

asstd. = Assorted 各色俱备的

att,.attn. = attention 注意

av.,a/v = average 平均,海损

a/v = a Vista (at sight) 见票即付

B/-,b/- = bale,bag ,

bal.,balce. = balance 余额

bbl. = barrel ,

B/C = bill for collection 托收票据

B.D. = Bills discounted 贴现票据

B/D = bank draft 银行汇票

b/d = brought down 承前页

B’dle,bdl = bundle ,

B/E = bill of exchange 汇票

B/F = brought forward 承前页

bg = bag 

BIS = Bank for International Settlement 国际清算银行

BK = Bank 银行

Bkg. = Banking 银行业务

B/L = Bill of Lading 提单

B/N = bank note 银行纸币

B.O. = Branch Office 分支行

b/o = brought over 承前

bot. = bottle 

B/P = bill purchased 买入票据,出口押汇

B/P = bills payable 应付票据

B/R = bills receivable 应收票据

Brl.,barl. = barrel ,

bx = box ,

C/- = case, currency, coupon ,通货,息票

c. =cent, centimes, centigrade (),(),百分度(寒暑表)

C.A. = Credit Advice 收款报单

C.A.D. = cash against documents on arrival of good货到后凭单付款

c.a.d. = cash against documents 凭单证付现金

c.a.f.= cost and freight 成本加运费

cat. = catalogue 货品目录

C.B. = clean bill 光票

C/B = Clean Bill 光票

C.B.D. = Cash before delivery 付现金后交货

c.c. = carbon copy, cubic centimeter 副本,立方公分

C/C,C.C = Chamber of Commerce 商会

pC/D = cash against document 凭单据付款 

C.D. = Collection and Delivery 托交

Cert.= Certificate 证明书

c/f = carried forward 过次页

C&F = cost and freight 运费在内价

C.F.S. = container freight station 集装箱集散场

c.f.& i. = Cost freight and insurance 运费保险费在内价

C.H. = Clearing House 票据交换所

C.I. = Certificate of Insurance 保险单

C&I = Cost and Insurance 货价及保险

c.i.a. = cash in advance 预付现金

cif,c.i.f. = cost, insurance and freight 运费保险费在内价

c.i.f.&c.= cost, insurance, freight and commission 运费,保险费,利息在内价

C.I.F.E. = Cost, Insurance, Freight and Exchange 运费,保险费,汇票在内价

C.I.F.I. = Cost, Insurance, Freight and Interest 运费,保险费,利息在内价

C.I.F.C.I.= Cost, Insurance, Freight, Commission and Interest 运费,保险费,佣金,利息在内价

CK = Check 支票

CL = collection 托收

CM = Commission 佣金

C/N.C.N. = credit note, covering note, consignment note 货方通知,保险承保单,发货通知书

C.O. = certificate of origin 产地证明书

c/o = care of carried over 烦转,过次页

Co. = company 公司

c.o.d.= cash on delivery 货到付款

Con.Inv. = Consular Invoice 领事发票

corp. = corporation 法人,公司

C/P = charter party 租船契约

cr. = credit 货方,债权人

cs = case 

csk.,ck = cask 

C.W.O.= cash with order 现金订货,下定付款

cwt. = hundred weight 衡量名

C.Y. = container yard 集装箱集散场

D/A =documents against acceptance, 承兑后交付单

= documents for acceptance,

= documents attached, 备承兑单据

= deposit account 存款账号

d/a = days after acceptance 承兑后……日付款

D.A. = Debit advice 付款报单

D/D,D. = Demand draft, documentary draft 即期汇票,跟单汇票

d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款

d.f., d.fet. = dead freight 空载运费()

Disc. = Discount 贴现;折扣

DLT = Day Letter Telegram 书信电

D/N = debit note 借方通知

D/O = delivery order 卸货通知书

D/P = documents against payment 付款后交付单据

Dr. = debit debtor 借方,债务人

d/s. = days’ sight 见票后……日付款

DV = Dividends 股利

ea. = each ,

e.e.E.E. = error excepted 错误除外

E/B = Export-Import Bank p 进出口银行(美国)

enc.,encl.= enclosure 附件

E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限

ETA = estimated time of arrival 预定到达日期

ex. = example, executive, exchange, extract 例子,执行官,外汇交换,摘要

Exp. = Export 出口

f.a.q.=fair average quality 良好平均品质 

f.a.s.=free alongside ship 船边交货价

F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票

f.c.l.=full container load 整个集装箱装满

f.d.free discharge 卸货船方不负责

F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费

f.i.=free in 装货船方步负责

f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责

f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责

f.o.=free out 卸货船方不负责

f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价

f.o.b.=free on board 船上交货价

f.o.c.=free of charge免费

F.O.I.=free of Interest 免息

f.o.r.=free on rail, free on road 火车上交货价

f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价 

f.o.t.=free on truck 卡车上交货价

f.p.a.=free of particular average 单独海损不保

fr.f=franc, from, free 法郎,,自由

FX=Foreign Exchange 外汇

g=good, goods, gramme ,货物,一克

G/A=general average 共同海损

GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定

gm.=gram me 一克

g.m.b.= good merchantable brand品质良好适合买卖之货品

g.m.q.= good merchantable quality良好可售品质

G/N=Guarantee of Notes 承诺保证

g.s.w.= gross shipping weight 运输总重量

gr.wt.=gross weight 毛重

h.=hour, harbour, height ,,高度

H.O.=Head Office 总公司

h.p.=horse power 马力

hr.=hour 

IATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会

IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行

I/C=Inward Collection 进口托收

ICC=International Chamber of Commerce 国际商会

IMO=International Money Orders 国际汇票

Imp=Import 进口

IN=Interest 利息

IMF=International Monetary Fund 国际货币基金

inst.=instant(this month) 本月

int.=interest 利息

Inv.=Invoice 发票

IOU=I owe you 借据

I/P=Insurance Policy 保险单

I/R=Inward Remittance 汇入汇款

ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类

it.=item 项目

k.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)

kg.=keg, kilogram,公斤

K.W.=Kilo Watt 千瓦

L/A=Letter of Authorization 授权书

lbs.=pounds 

L/C=Letter of Credit 信用证

L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书

L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书

L/G=Letter of Guarantee 保证函

l.t.=long ton 长吨(2,240)

L/T=Letter Telegram 书信电报 

Ltd.=Limited 有限责任

L/U=Letter of Undertaking 承诺书 

m.=mile, meter, mark, month, minute, meridian(noon),公尺,记号,,,中午

m/d=month after date 出票后……月付款

memo.=memorandum 备忘录

M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单

misc.=miscellaneous杂项

M/L=more or less增或减

M/N=Minimum最低额

MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票

m/s=months after sight见票后……月付款

m.s.=mail steamer, mail transfer油船,轮船

M.T.=metric ton, mail transfer公吨,信汇

M/T=Mail Transfer信汇

m.v.=motor vessel轮船

N.B.=Nota Bene(take notice)注意

NO.=number号码

n/p=non-payment拒付

Nt.Wt=Net Weight净重

O.=Order定单,定货

O.B/L=Order bill of lading指示式提单

O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点

O/C=Outward Collection出口托收

OD.=Overdraft透支

O/d=overdraft, on demand透支,要求即付款(票据)

O/No.=order number定单编号

o.p.=open policy预约保单

O/R=Outward Remittance汇出汇款

ORT=ordinary telegram寻常电报

o/s=on sale, out of stock廉售,无存货

O/S=old style老式

o.t.=old term旧条件

oz=ounce盎斯

P/Ap/a=particular average单独海损

pa=power of attorney委任状

=private account私人账户

p.a.=per annum(by the year)每年

p.c.=per cent, petty cash百分比,零用金

p.l.=partial loss分损

P.&I.=Protection and Indemnity意外险

P.&L.=profit and loss益损

P.M.O.=postal money order邮政汇票

P/N=promissory note本票

P.O.B.=postal office box邮政信箱

p.o.d.=payment on delivery交货时付款

P.O.D.=Pay on Delivery发货付款

P/O=Payment Order支付命令

P/R=parcel receipt邮包收据

prox.= proximo(next month)下月

PS.=postscript再启

pt.=pint品脱

P.T.O.=please turn over请看里面

PTL=private tieline service电报专线业务

qlty=quality品质

qr=quarter四分之一

qty=quantity数量

quotn=quotation报价单

qy=quay码头

recd=received收讫

recpt=receipt收据

ref.=reference参考,关于

RFWD=rain, fresh water damage雨水及淡水险

remit.=remittance汇款

r.m.=ready money, readymade备用金,现成的

RM=Remittance汇款

R.O.=remittance Order汇款委托书

R.P.=reply paid, return of post邮下或电费预付,请即会示

rt.=rate

S.A.=-Statement of Account账单

s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件

S/C=sale contract售货合同

S/D=sight draft即期汇票

S/D=sea damage海水损害

SD.=Sundries杂项

SE.=Securities抵押品

S/N=shipping note装运通知

S.O.s.o.=shipping order, seller’s option装船通知书,卖方有权选择

S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船

s.t.=short ton短吨

T/A=telegraphic address电报挂号

tgm=telegram电报

T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)

T.M.O.=telegraphic money order电报汇款

T.R.=trust receipt信托收据

T.T.=telegraphic transfer电汇

TPND=theft, pilferage and non delivery盗窃遗失条款

ult.=ultimo(last month)上月

u/w=underwriter保险业者

voy.=voyage航次

V.V.=Vice Versa反之亦然

w.a.=with average水渍险(单独海损赔偿)

war=with risk担保一切险

W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿 

wgt=weight重量

whf=wharf码头

W/M=weight or measurement重量或容量

w.p.a.=with particular average单独海损赔偿

W.R.=War Risk战争险

W.R.=warehouse receipt仓单

wt=weight重量

x.d.=ex dividend除息

XX=good quality良好品质

XXX=very good quality甚佳品质

XXXX=best quality最佳品质

yd.=yard

yr.=your, year你的,年

Z=Zone地区,地带

 
 
 
上海市昂立进修学院 | 地址:上海市番禺路868号 电话:021-64482000 | 沪ICP备05013067号