Q:This decision has nothing to do with the exceptional opportunity you have provided for me here 这 一 句 是 什 么 意 思 ? 用 在 辞 职 信 适 宜 吗 ?
A:To have to do with 是 「 有 关 」 的 意 思 例 如 : His arrogance had a lot to do with his downfall ( 傲 慢 是 他 垮 台 的 一 大 原 因 ) 。 读 者 说 的 那 一 句 , 直 译 是 「 这 决 定 和 你 在 这 给 我 的 绝 好 机 会 无 关 」 ; 用 于 辞 职 信 , 应 是 说 「 我 决 定 辞 职 , 当 然 不 是 因 为 公 司 给 了 我 很 好 的 机 会 」 , 既 表 示 了 去 意 , 又 表 示 感 激 公 司 栽 培 , 措 词 可 算 得 体 。 当 然 , 只 看 一 句 , 不 可 能 知 道 和 上 下 文 配 不 配 合 。
辞 职 即 使 是 因 为 找 到 较 好 的 工 作 , 也 应 尽 量 和 老 板 保 持 良 好 关 系 , 毕 竟 人 生 何 处 不 相 逢 , 何 况 日 后 求 职 往 往 须 请 旧 雇 主 写 推 荐 信 。 所 以 , 不 少 辞 职 信 都 有 类 似 以 下 的 说 法 : While I very much appreciate the many kindnesses you have showered on me since I joined the company in (date), I regret to have to inform you that I have decided to resign from the post of (job title) ( 仆 × 年 × 月 任 职 以 来 , 多 蒙 照 拂 , 心 感 奚 如 ; 今 决 定 辞 去 × × 一 职 , 特 此 奉 告 , 临 楮 不 胜 依 依 ) 。 |