昂立教育 > 项目总揽 > 全日制 > 全日制新闻 > 摆脱汉语的束缚 二
摆脱汉语的束缚 二
来源:昂立进修学院    发布日期:2007-12-26   编辑:RoB
31.我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。(We are dying for real geniuses.)
32.在公司处于危机关头,是他力挽狂澜,拯救公司及2万名员工于水火之中。(Owing to him, the company, along with its 20,000 employees, has gone out of crisis. //It was he who helped the company out of crisis.)
33.借酒浇愁愁更愁。(Drinking worsens your worries.//Drinking makes things worse.)
34.海枯石烂心不变。(I will always love you.)
35.看来你是王八吃秤砣-铁了心了。(It seems that you’re fully determined.//you would never change your mind.)
36.书中自有黄金屋,书中自由颜如玉。(Be a learned man and you’ll have everything.//A good education will entitle you the right and opportunities to whatever you want.)
37.她就是一个花瓶而已。(She’s just beautiful, nothing else.)
38.哎呀,你这是饱汉不知饿汉饥呀。(Good Heavens! How can you ever know the troubles//actual needs//problems of others!)
39.咱们还是各人自扫门前雪吧。(Let’s just mind our own businesses.)
40.做父母的哪一个不是望子成龙、望女成凤啊!(All parents wish the best for their children.)
41.读书破万卷,下笔如有神。(The more you read, the better you write.)
42.踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。(There//Here it is!)
43.众里寻她千百度,募然回首,却在灯火阑珊处。(I searched here and there for her, but in vain. When I turned back, there she is!)
44.燕雀安知鸿鹄之志哉!(How can…know the ambition of…)
45.机不可失,失不再来。(This is a once-and-for-all opportunity.//Don’t let it go. You’ll regret it.)
46.俗话说得好:“吃得苦中苦,方为人上人”啊。(As the saying goes: If you wish to be someone, you’ll have to endure the hardship lying ahead of you.)
47.何必为他这个没良心的人哭泣呢?(Stop weeping for such an unthankful man like him!)
49.君子长乐乐,小人长戚戚。(A broad-minded man is always joyful while the opposite is true for a narrow-minded one.)
50.在国内一样可以学好英语,一样可以成才。不要认为外国的月亮比中国的圆。(…can achieve success. Don’t think that other countries are just//always better than China.)
51.她刚刚做了面部拉皮手术。(She just had her face lifted.)
52.母亲一把屎一把尿把我拉扯大。(a handful of shit and a handful of urine对吗?)
53.两位美女,怎么选?唉,鱼与熊掌不能兼得呀!(You can’t have them both!)
54.我信奉“人之初,性本善”。(Men are born kind.)
55.坐在这么宽敞的办公室里,真是爽歪歪了!(How nice it is sitting in this spacious office!)
56.节约用水呀!(Don’t waste water!)
57.我这是前人栽树,后人乘凉啊。(I owe my success to my predecessor.)
58.他可是大智若愚。(He is really someone though he doesn’t look like it.)
59.多一个朋友,多一条路。(One more friend is always better than one more enemy.)
60.与人方便,自己方便。(You scratch my back and I’ll scratch yours.)
61.智者千虑,必有一失。(One can never be too careful.//It’s human to make mistakes.//No matter how careful you are, you can never guarantee that nothing would go wrong.)
62.他这是老牛吃嫩草。(He has robbed the cradle.)
63.你这是做梦娶媳妇。(You are daydreaming.)
64.英雄所见略同。(Great minds.)
65.我能看透你的心思。//我就是你肚子里的蛔虫。(read your mind)
66.有志者,事竟成。(Where there is a will, there’s a way.)
67.小酌初秋愁淡寒,微薰不解叶半残,不过春花秋月事,仍难从容拒心澜。
Sighing as heart sinking like Early Autumn wind caressing,
Bewildered and wondering sneaked in the feeling of slight drinking;
Never experiencing thus no way knowing,
Yet emotional undercurrents up surging.
  全日制教师博客
 
  全日制论坛
昂立课程网络报名
  本月推荐优惠课程(仅限网络报名,数量有限)
  全日制新闻
[全日制新闻] 中、高考后如何缔造新优势?
[全日制新闻] 全日制商务英语
[全日制新闻] “回炉”英语,重启精彩人生
[全日制新闻] 让英语改变命运—访昂立全日制项...
[全日制新闻] 2010年全日制英语讲座安排
[全日制新闻] 2010年全日制英语课程安排
[全日制新闻] 全日制英语,不仅仅是英语
[全日制新闻] 全日制英语!我的英语之梦
[全日制新闻] 全日制英语:三清山五日游
  名师博客
朱绮博客
  全日制下载
    [PDF]2010年全日制学员故事--秋季版
    [DOC]全日制英语词汇测试4000A
    [DOC]全日制英语词汇测试2000A
    [互动]怎么学听力
    [互动]英语900句
    [互动]学习写作你准备好了吗
    [互动]我是如何学习英语的
    [互动]如何练习口语
    [互动]如何背单词
上海市昂立进修学院 | 地址:上海市番禺路868号 电话:400-820-8062 | 沪ICP备06032154号-3