Reform and Opening-Up
经济开发区 Economic and Technological Development Zone
计划经济向市场经济的转变 the transformation from planned economy to market economy
经济可持续发展 the sustainable development of the economy
经济结构调整 the readjustment of economic structure
财富论坛 Fortune Forum
建设小康社会 to build a prosperous/ better-off society
宏伟目标 a grand objective
“走出去” 战略 the strategy to go global
破产 go bankrupt
社会保障体系 the social security system
经营多元化 diversified products
面向市场的改革 market-oriented reform
连续三年 for 3 years in a row/ for 3 consecutive years
全方位的对外开放格局 multi-directional opening-up patterns
脱贫 to get rid of poverty
经济腾飞 economic take-off
过渡时期 transition period
整顿/规范市场持续 to regulate the market order
创造良好的投资环境 to create a favorable investment environment
给与优惠政策 to offer favorable policies
与国际接轨 to adopt/ follow/ conform with the international practices
……涨幅达到...%. …to rise (by a margin) of ... percent.
贯彻科学发展观 to adopt a scientific approach in economic development
加强宏观调控 to strengthen/ reinforce macro control
粗放型经营模式 extensive management style
优化产业结构 to optimize industrial structure
构建和谐社会 to build a harmonious society
企业改制 to reform the system of the enterprises
实行股份制 to adopt the share-holding system
经济回报 economic returns
机构臃肿 to be over-staffed
政企分开 to separate government administration from business management
研发 research and development
领导才能 leadership
标本兼治,重在治本 to seek both temporary and permanent solutions with special focus on the latter
全方位,多层次,宽领域的对外开放 all –directional, multi-tiered and wide-ranging opeing-up
外资银行机构 foreign banking institutions
外资保险机构 foreign insurance institutions
经营人民币业务 to handle RMB transactions
法律框架 legal framework
承包土地 to contract plots of land
承包企业 to contract enterprise
劳动密集型产品 labor-intensive goods
资金密集和技术密集型项目 capital-intensive and technology-intensive projects
附加值产品 low value-added products
附加值 added value
|