Tourism
纪念 in memory of/ in honor of
风景名胜 scenic spots and historical sites/ tourist attraction
标志性建筑 landmark
主题公园 theme park
自然奇观 natural wonders
热带雨林 rain forest
避暑胜地 summer resort
矿泉疗养院 spa hotel
交通枢纽 transportation hub
出土文物 unearthed relics
文明摇篮 cradle of civilization
中国书法 Chinese calligraphy
京剧 Beijing opera
杂技 acrobatics
舞狮 lion dance
舞龙 dragon dance
武术 kongfu/ martial arts
工艺品 souvenir
独一无二的 unique
精致优雅的设计 fine/ exquisite/ elegant design
工匠 a craftsman
中国农历 Chinese lunar calendar
博览会 expo/ exposition
被列入联合国教科文组织世界文化遗产名录 be on the World Heritage List by UNESCO
……的历史可以追溯到… The history of … dates back to/ can be traced back to…
……位于…… …is located in/ at …
……的传统一直延续至今。The traditions of …… have been carried over into modern times.
祭祖 offer sacrifices to the ancestors
祈求风调雨顺 to pray for good harvest
堤 dyke
峡谷 gorge
四合院 courtyard-style residence
大教堂 cathedral
亭/阁 pavilion
台 terrace
塔 pagoda
楼 tower/ mansion
殿 hall
石碑 stone tablet
拱门 archway
假山 rockery
江南水乡 southern Chinese riverside town
鱼米之乡 land of fish and rice
国画 Chinese painting
山水画 landscape painting
人物画 figure painting
花鸟画 bird-and-flower painting |