0903高级口译Sentence Translation评析 | |||
|
|||
昂立教育全国独家首发 交大昂立口译研究中心出品 ST1 本句话考察的是在儿童社会成长中家庭所给予的影响。这属于口译高频出现的重要话题。本句话的难点主要在于有多处名词和形容词结构并列,这对考生的笔记能力提出了比较高的要求。第一处是material wealth, status, power三个名词并列结构,第二重并列是honesty, fairness, consideration for others。
ST2本句话话题比较新颖,说的是Innovation创新问题。句中把创新现象与bamboo shoot竹笋做相似性比较,表明创新酝酿的时间长,厚积薄发。本句的难点主要在词汇上,主要关键词汇有innovation创新,bamboo shoot竹笋。另外,如果没有把握住原句比喻的思路,考生可能一下反应不过来,会浪费听译的宝贵时间。这句话出自《高口听力教程》Unit 12 Part 6 Sentence 5. 和原句一模一样。
ST3 话题是态度决定成败。整句话没有出现数字和并列结构的考点,整体句型结构也比较简单。难度偏低。而且这句话如果同学熟悉教程的话,应该不会觉得陌生。这句话出现在《高口听力教程》Unit 12 Part 4 关于How to build team spirits的一个讲座的最后两句。
ST4本句话是经济话题。对同学的经济常识有一定要求。本年度的经济话题中没有出现以往的数字和并列关键词一起出现的状况。只是考察了名词关键词和相关变量上升的表达。因此难度并没有超过往年。本句的主要的名词关键词有bankruptcy, personal debts, interest rates; economist, 和banker银行家。
ST5讲的是在学龄前儿童间普及计算机教育的话题。本句话的考点主要在数字和难词上。共出现了3处数字,分别是百分比和整数和年份。关键难词主要体现在cognitive 和emotional development上。与本句话类似内容在历年真题里多次出现。最早是在2004年3月的listening comprehension的Q16-20中考到。原文只是把0903年里Europe 换成了the US。在08年3月考试中,类似的内容再次出现,出现在0803高口听力的段落翻译中,是PT1.
|
|||
|
|||
![]() |
评论·留言 |
新闻·热点 | 更多 |
开放课堂 | 更多 |
热荐课程 | 更多 |
哈佛少儿中外教特色2A班-WY-ZP-1... 开班时间:2016-11-15 上课时间:16:30-19:00 价格:8800 在线预约立减50元 新概念II下半册进阶班(49-96课... 开班时间:2017-01-08 上课时间:09:00-11:30 价格:6000 在线预约立减50元 新概念II下半册进阶班(49-96课... 开班时间:2017-01-08 上课时间:18:00-20:30 价格:6000 在线预约立减50元 小升初考证3E笔试3级班-YY-ZS-1... 开班时间:2016-07-04 上课时间:09:00-11:30 价格:3980 在线预约立减50元 新概念II下半册进阶班(49-96课... 开班时间:2016-11-06 上课时间:15:30-18:00 价格:6000 在线预约立减50元