top

昂立教育 > 项目总揽 > 口译 > 口译新闻 > 成人口译奖学金-获奖感言-倪诗蓓

成人口译奖学金-获奖感言-倪诗蓓
发布时间:2009-12-25 作者: 来源于:昂立外语网站

    我是上海交通大学的一名学生。曾就读于昂立09s-pz中级口译c7727班,任课老师分别是:童闻吉老师任听李老师,魏清光老师任翻译老师,陈婵娟老师任口译老师。


    我知道童老师是昂立名师之一,她的听力课的确非常有趣,也很有益,有时听到了一个单词,她会联想到一系列与此有关或者与之相近的词语让我们辨别。讲解听力题目时还会时不时地给我们一些听力小诀窍,这对我们都很有帮助。


    我想大家肯定会觉得翻译课应该是最枯燥无味的一门,但是我们魏老师给我带来了不少的惊喜。如果要我用一个词来形容他的话,那就是一丝不苟。记忆最深刻的是英翻中的一块,他会让我们对一句翻译反复思量,到底是哪句中文更加传神,更符合中国人的说法。找自己以前做翻译题时从来都想不到这一层。每次魏老师公布他的翻译答案,我都觉得老师就是老师,翻译功力太强了,为了不使我们觉得枯燥,老师在课间会放American Idol给我们放松放松。


    至于教我们口译的陈老师,我觉得她很会调动课堂气氛,在她课上从来都不会觉得无聊,每个人都会不自觉得参与进她的提问与回答之中,其乐无穷。她上课时会模仿录音机,模拟第二阶段考试的情景,在她的嘟嘟声之间,培养了我们的反应能力。


    每个老师都各有千秋,在学习过程中使我意识到了自己的不足,并且作出相应的改进。


    我没有在备考阶段参加过模考和考前讲座。现在想想错过了一个好机会,我想说,要是我参加了考前讲座,说不定我会获得更高的奖项吧,呵呵,但是我有参考过昂立网站上的备考资料。


    考试前有过一段时间的复习,于是在考试中没有非常紧张,得知自己得分之后松了一口气,觉得我的听力部分做的不错,得了86分,分宜那块做的不好,共扣了28分,译出适当的目标语言对我来说的确困难。


    学习口译使我获益良多,丰富了我本身知识的同时,我也相信它将会是我在未来找工作时的一个优势吧。

分享到:
评论·留言
开放课堂 更多
  • 新概念II全册进阶迷你班(155807)
    主讲人:俞博珺
      时间:每周五 18:30-21:00
     
  • 哈佛少儿中外教特色2A班(163061)
    主讲人:王思超
      时间:每周五 18:30-20:30
     
  • 哈佛讲座
    主讲人:马馨
      时间:每周日 上午10:00-11:00
     
热荐课程 更多
  • 哈佛少儿中外教特色2A班-WY-ZP-1...
      开班时间:2016-11-15
      上课时间:16:30-19:00
      价格:8800
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:09:00-11:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:18:00-20:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 小升初考证3E笔试3级班-YY-ZS-1...
      开班时间:2016-07-04
      上课时间:09:00-11:30
      价格:3980
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2016-11-06
      上课时间:15:30-18:00
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
专题· 更多