top

昂立教育 > 项目总揽 > 口译 > 口译点滴积累 > 英语陷阱:Why should you do it?

英语陷阱:Why should you do it?
发布时间:2012-04-05 作者:徐晨 来源于:昂立外语网站

这一句不宜翻译为:为什么你应该去做它呢?因为这种问句和一般的疑问句不一样,说话人提出这种问句,并不是想得到对方的回答,而是表示自己明确的看法。在涵义上,这种看法往往是否定的;在语势上,他是强烈的。说话时,提问人的心中已有了自己的看法和明显的答案。这种问句称之为“修辞性问句”(rhetorical question)
这个问句若改用陈述句的形式表达,可写作:
I don’t think you should do it.
在翻译“修辞性问句”时,我们最好用陈述句的形式,而不是用原来的疑问句的句型。请看下面的举例
Why should you listen to him?  
你没有必要听他的!
What is this to you!
这事与你无关!
Who knows?
天晓得!
Who does not know?
此事尽人皆知!
Was ever such nonsense written?
从来没见过写得那么无聊的东西。
What is the use of doing it?
别去干这种事啦!
How could you ask such questions?
亏你说得出口!
Isn’t it a foolish idea?
多蠢的想法!
What a merry time did we have last night?
昨晚我们玩得多开心啊!
Is it any wonder that electronic computers are sometimes called “thinking” machines?
难怪电脑有时候会被称为“会思考”的机器!
Is life so dear, or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains and slavery?
生命如此可贵,和平如此可爱,难得须以枷锁和奴役的代价去换取!
Who cares?
管它呢!
 
通过以上的例句,我们可以清楚地看到,所谓修辞性问句,就是提问者并不期望得到回答的反问。翻成汉语时,要改为陈述句形式。
所以此句的翻译为:这件事你不应该去做。

分享到:
评论·留言
开放课堂 更多
  • 新概念II全册进阶迷你班(155807)
    主讲人:俞博珺
      时间:每周五 18:30-21:00
     
  • 哈佛少儿中外教特色2A班(163061)
    主讲人:王思超
      时间:每周五 18:30-20:30
     
  • 哈佛讲座
    主讲人:马馨
      时间:每周日 上午10:00-11:00
     
热荐课程 更多
  • 哈佛少儿中外教特色2A班-WY-ZP-1...
      开班时间:2016-11-15
      上课时间:16:30-19:00
      价格:8800
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:09:00-11:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:18:00-20:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 小升初考证3E笔试3级班-YY-ZS-1...
      开班时间:2016-07-04
      上课时间:09:00-11:30
      价格:3980
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2016-11-06
      上课时间:15:30-18:00
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
专题· 更多