top

昂立教育 > 项目总揽 > 新概念 > 教学心得 > 刘璐-“译”术较较真之 out of sight, out of mind

刘璐-“译”术较较真之 out of sight, out of mind
发布时间:2012-03-16 作者: 来源于:昂立外语网站


跟大家探讨翻译的那点事儿。

英语中有个说法叫out of sight, out of mind.

这个句子非常“浓缩”,相当于Someone/something is out of one's mind when it is out of  one's sight.

一直以来,翻译教材中都把这句话翻译成“眼不见,心不烦”,而且这个翻译版本也一直被奉为标准答案。

可是细细想来,这个“心不烦”的“烦”从何而来呢?

mind可以指thought, attention, memory intellect, idea, decision, opinion等等,朗文上有个用法叫做get sb./sth, out of your mind,意思是 to stop ypurself thinking about someone or something,也就是说不再去想某人/某事,所以out of mind可以被理解为忘却,与之相反的说法是,be into one's mind,也就是“想起”。

只是不再去想,而没有“心烦”的意思呀。。。

所以原句“out of sight, out of mind”颇有点“人走茶凉”的意思呢,可以翻译成“看不见了,也就淡忘了/不放在心上了”

还有,这个out of有很多用法,基本意思是“在。。。范围之外”,可以表示某种状态,也会表示原因。有很多短语,比如:out of control, out of work, out of date, out of doubt, out of breath, out of doors, out of repair, out of curiosity, out of kindness...很多呢

想起一首诗,可以换一个字,“衣带渐宽终不悔,为‘译’消得人憔悴”。。。

翻译这点事啊,还真的值得细细推敲呢。

分享到:
评论·留言
开放课堂 更多
  • 新概念II全册进阶迷你班(155807)
    主讲人:俞博珺
      时间:每周五 18:30-21:00
     
  • 一见倾“新”-新概念从“心”演绎
    主讲人:王荀
      时间:2016/7/23 周六10:00-11:00
     
  • 玩转你所不知道的新概念二
    主讲人:殷敏
      时间:2016/6/19  周日10:00-11:00 
     
热荐课程 更多
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:09:00-11:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:18:00-20:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2016-11-06
      上课时间:15:30-18:00
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2016-08-28
      上课时间:09:00-11:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II全册进阶迷你班-YY-JQ-1...
      开班时间:2016-08-07
      上课时间:09:00-11:30
      价格:16000
     
    在线预约立减50元
校区直达 更多
专题· 更多