top

昂立教育 > 项目总揽 > 新概念 > 教学心得 > 姚怡-妙趣横生的双关语

姚怡-妙趣横生的双关语
发布时间:2012-03-16 作者: 来源于:昂立外语网站

何为“双关语”?

所谓双关语,pun,指在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象。

有些英语单词,一词多义,生活中,如果不加注意,很可能会在交流中造成误解,发生笑话。举个例子先:

A:I would like a book, please.

B:Something light?

A:It doesn't matter. I have my car with me.

显然,这段对话发生在营业员和顾客之间,顾客要买书。营业员问Something light?

light, 既是名词又是形容词;意思既能表示份量轻,又能表示轻松等。这里营业员是问“来点轻松点的,供消遣的吗?” 而顾客理解为“份量轻的”,因此回答地让人摸不着头脑,说“不要紧,我开车来的。”暗指,书的轻重没关系,放在车上就OK了。

这就是很典型的一语双关,pun。

新概念的文章中,也出现这样的修辞手法,语言也因此显得生动活泼,诙谐幽默。在新概念第三册第十九课A very dear cat中就运用了双关语dear,使得文章妙趣横生。在这篇文章中,dear一词有两种含义:第一,表示心爱的、宝贝的(loved, cherished),说明老妇人对与自己相依为命的猫的喜爱。第二,表示昂贵的(high-priced, expensive),这只猫被绑架后花费了她昂贵的赎金,于是这个dear便又被赋予了这第二层含义。

是不是很有趣啊?下面给大家看几则广告,其中也用到了双关语,大家能否感受到其魅力呢?

1. 一则海滨浴场的广告语:

More sun and air for your son and your heir.

2. 英国劳埃德银行(Lloyd Bank)做的户外广告语:

Money doesn’t grow on trees

But it blossoms at our branches

3. 一则深入人心的香烟广告:

I’m More satisfied.

Ask for More.

 

分享到:
评论·留言
开放课堂 更多
  • 新概念II全册进阶迷你班(155807)
    主讲人:俞博珺
      时间:每周五 18:30-21:00
     
  • 一见倾“新”-新概念从“心”演绎
    主讲人:王荀
      时间:2016/7/23 周六10:00-11:00
     
  • 玩转你所不知道的新概念二
    主讲人:殷敏
      时间:2016/6/19  周日10:00-11:00 
     
热荐课程 更多
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:09:00-11:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:18:00-20:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2016-11-06
      上课时间:15:30-18:00
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2016-08-28
      上课时间:09:00-11:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II全册进阶迷你班-YY-JQ-1...
      开班时间:2016-08-07
      上课时间:09:00-11:30
      价格:16000
     
    在线预约立减50元
校区直达 更多
专题· 更多