昂立名师 | 成功故事 | 成才就业 | 教研成果 | 名师博客 | 热点论坛
叶荣鼎:我的26年翻译人生(1)
来源:沪江网    发布日期:2008-01-11   编辑:RoB

嘉宾:叶荣鼎,东华大学外国语学院日本文化与翻译研究硕导教授,中国翻译协会全国理事会理事、国际翻译家联盟译员,上海市大学生日语演讲比赛的评委,中国大型出版丛书全球儿童文学典藏书系翻译委员会专家委员。孩提时受到早年留学于日本的父亲影响,爱好日本语言和日本文化。2000年8月荣获“国际APPA亚太地区出版社联合会文学翻译金奖”;

2004年4月荣获“日本翻译江户川乱步小说全集感谢状”。

2006年9月以75本译著荣获“大世界基尼斯外国文学译著数量之最”称号;

2007年11月入选由上海市委组织部和上海市人事局主办的第二届上海市留学人员成果展。

主持人:Frances,沪江V-time视频节目主持人

访谈手记:约访叶荣鼎教授,是因为沪江网许多学习日语或翻译的网友以及我的同事都非常崇拜叶教授。虽说笔者阅读过的日本文学作品不是很多,但对这位保持大世界基尼斯外国文学译著数量之最记录的翻译大师一直充满着好奇。于是,我们编辑摄影一行人于2007年12月28日(周五)下午驱车前往叶教授家进行采访。叶教授的家,坐落在上海西郊一幢很有些年代的私家住宅楼里。其中面积十五平方左右、充满浓郁书香的“怡心书斋”,便是叶教授每天时间呆得最长的地方。在怡心书斋里,与房顶一般高度的书橱占据了整整一面墙。叶荣鼎教授就是在这里,十年磨一剑,翻译出版了82部译著近千万字的日本文学作品。

原文出处:http://jp.hjenglish.com/page/29990/

  相关新闻:
热点博文
论坛热贴
热点新闻
特色专题