top

昂立教育 > 项目总揽 > 基础口译 > 学习园地 > 基口倒计时-day 14 口译部分

基口倒计时-day 14 口译部分
发布时间:2010-09-21 作者: 来源于:昂立外语网站

Day 14——话题:Trade and Investment 贸易与投资(口译部分)

 

经典段落操练:口译教程P196

英译汉

The World Trade Organization (WTO) is the only international organization dealing with global rules of trade between nations. Its main function is to ensure that trade flows as smoothly, predictably and freely as possible.

The result is assurance. Consumers and producers know that they can enjoy secure supplies and greater choice of the finished products, components, raw materials and services that foreign markets will remain open to them.

 

 

汉译英  口译教程P198

戈登先生,感谢您亲切的讲话。

我方也非常高兴能和你们在英国度过这样一段愉快而富有成果的时光。我代表中国代表团,向您和您的夫人以及戴维斯小姐表示最诚挚的谢意。谢谢你们为我们所安排的一切,使我们的访问取得了这样的成就。我们的收获的确超出了我们的预料。我愿意告诉大家,对诸位为此所作的努力,我们是十分感谢的。

  我们对英国的访问,在各方面都是非常愉快的。在告别英格兰的时候,我觉得自己对于它和它的历史有了更多的了解。我想,我可以代表我的同事们说,我们到处所受到的热情的,发自内心的殷勤款待,将使我们久久不能忘怀。

  我们希望在不久的将来,能在中国接待诸位,也请诸位看看中国的一些历史名胜。

  现在,我提议为东道主们的健康干杯!希望不久能够再见面。

  女士们,先生们,请大家起立,为主人干杯!

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

英译汉:

世界贸易组织是惟一制定国家之间贸易规则的国际性组织。其主要功能是确保国际贸易平稳、顺利地进行。

建立世界贸易组织的主要目的就是使国际贸易得到保障。消费者和生产商们知道他们所需的产品、零件、原材料和服务供应充足,而且他们所选择的范围更加广泛。生产商和出口商们也知道国外的市场始终对他们开放。

 

 

汉译英:

Thank you, Mr. Gordon, for your kind words.

We certainly, on our side, are also delighted to have spent such a pleasant and fruitful time with you in England. I’d like to extend the delegation’s sincerest thanks to you and your wife, and to Miss Davis for everything that you have arranged for us for making our stay such a success. We have certainly achieved more than we hoped, and I’d like you all to know that we are most appreciative of your efforts in making this possible.

  Our stay in the U.K. has been a most happy one in all respects, and I’m leaving England feeling that I’ve learnt a lot more about it and its history. I’m sure I can speak for all my colleagues that all the warm and spontaneous hospitality that we’ve received from everyone here will stay with us for a very long time to come.

  We look forward to meeting you all in China in the near future, and to showing you some of our historical sights.

  So now I’d like to propose a toast to our hosts, to your very good health. And I hope we will meet again very soon.

  Ladies and gentlemen, please be upstanding. And I give cheers to our hosts.

 

分享到:
评论·留言
开放课堂 更多
  • 少年基础口译资优班(162442)开放课堂
    主讲人:陈婧
      时间:每周四 17:00-19:30
     
  • 基础口译(160474)开放课堂
    主讲人:周奕唯
      时间:每周日 9:00-11:30
     
  • 基础口译迷你—(162270)开放课堂
    主讲人:豆大洋
      时间:每周日 15:30-18:00
     
热荐课程 更多
  • 少年中口笔试精讲班-YY-XH-16507...
      开班时间:2016-09-25
      上课时间:09:00-11:30
      价格:8800
     
    在线预约立减50元
  • 少年中口笔试精讲班-WY-ZP-16666...
      开班时间:2016-11-13
      上课时间:09:00-11:30
      价格:8800
     
    在线预约立减50元
  • 少年中口笔试精讲班-WY-ZP-16666...
      开班时间:2016-08-21
      上课时间:09:00-11:30
      价格:8500
     
    在线预约立减50元
  • 基口全程资优班-WY-JD-166661
      开班时间:2016-07-10
      上课时间:12:30-15:00
      价格:8800
     
    在线预约立减50元
  • 基口全程资优班-WY-JD-166660
      开班时间:2016-07-07
      上课时间:18:00-20:30
      价格:8800
     
    在线预约立减50元
校区直达 更多
专题· 更多