学习感言 之前一直在昂立田林少儿部学习英语及奥数, 一次偶然的讲座让我接触到了基础口译,林老师的讲座激起了我对基础口译的兴趣.我参加了田林的106班, 我的任课老师是戴利戴老师, 我很喜欢上戴老师的课.她的课很注重学生的参与性, 让我们积极发言,分组讨论.也经常加入实事要闻.世博,世界杯,丹麦的世界环保大会,最新的原版影片. 增加了课题的趣味性. 此次考口译部分Free talk 的Topic是 “Movie”,出乎我的意料, 背的几篇范文派不上.幸好学习期间戴老师建议我们去看当时的一部3D影片”诸神之战”,我和爸爸去看了这部影片,加上戴老师课堂上对影片的介绍, 使我收获很大,这次考试终于用上了. 基口对于我刚上五年级的学生的确很有挑战, 开始学的时候我也碰到过困难,单词量大,还要默写,大量的听力,模拟卷的测试也不理想,一段时间我曾经想放弃.爸爸鼓励了我. 记得爸爸对我说,学习重要的是过程,学到属于自己的知识,考试是一种结果,只要自己尽最大努力学到自己的知识,考试就不那么重要了.加上昂立老师的开导,我再次树立了信心.每次认真完成老师的作业.终于有了收获. 学习口译最大的收获是我更大胆地说英语了,听力的迅速提升,可以帮到我看原版的电影.知识的拓展使我现在可以看更多的原版百科书.口译再次使我进一步感受到英语的魅力. 目前我面临小升初的学习压力, 我计划11年暑期开始报昂立的中级口译,相信在昂立优秀老师们的指导下, 经过努力,我还会成功的.
备考心得 基口学习过程中, 我认为从教材,老师的讲义出发很重要, 我将整个听力教程听了三遍,第三遍我是再买新书做了一遍, 考试时很多题来之教材.口译教程也做了两遍,按老师要求一句一停的学习. 考前培训班是重要的环节, 考前讲座更是收益菲浅,很多老师重点指出的知识点在考试中得到了印证. 在短短的一周多点时间里我几乎背了全部讲义.100句经典例句使我对应口译胸有成竹.昂立网站上的备考专题帮我再次梳理了学习内容. 考试前一天,我什么也没有复习,老爸带我出去玩了一天.有了正确的学习目的,整个考试没有太大的压力.说到考试内容, 我觉得还是口译中的中译英相对难些,我记得有一句最后几个字没讲完就听到 “叮”声了.由于之前加强了听力练习,整个听力考试觉得表现不错. 我再次体会到了只有付出努力,才能取得成功,基础口译考过了,这已是过去式,将来的中口,高口是我的新目标.
|