top

昂立教育 > 项目总揽 > 基础口译 > 少口新闻 > 2013年10月基口考试上午口试评析——崔静

2013年10月基口考试上午口试评析——崔静
发布时间:2013-10-23 作者:崔静 来源于:昂立外语网站

2013年10月份的基础口译考试已经结束,不知道同学们都考得如何呢?上午的口语口译考试总体而言水平适中,passage reading比较简单,free talk部分认真上课的同学不会觉得题目难入手,而最后的口译部分,考生们纷纷表示难度没有预期的大,有些题目甚至是书上原题。下面分题型进行解析。

Passage Reading

话题是关于日本的食品发展,长难词很少,整篇文章难度不高,要做到读得准确流畅并不太难。

Free Talk

People should not allow television to have control over their lives

这个题目和同学们的生活息息相关,很好入手,容易展开思路。同学们只需要按照老师上课时传授的思路,分论点一一论述,并加入适当例子进行补充,相信是可以应对自如的。

参考例文如下:

People should not allow television to have control over their lives

  With the improvement of people’s living standard, television is available to every one of us. Television has played a crucial role in our lives. We like the TV programs which can broaden our horizons and increase our knowledge. Besides, children will enjoy the pleasure with their parents during the dinner time. In spite of the happiness it brings to us, we should be clear the fact that watching television may has a negative effect on us.

  First of all, most people, especially students, waste a great deal of time on TV. It influences badly on their studies. Nowadays, TV has become people’s constant companion. Eating in front of the TV starts a bad habit and strengthens our dependence on television. It is more important for us to understand the real meaning of life instead of holding the remote control.

  Secondly, watching too much TV will be bad for our eyes and health. When we watch TV, we will eat unhealthy food such as potato chips which will increase our weight and cause cancer. Prolonged exposure to the TV screen will hurt eyes. So, we must not watch TV all the time.

  In a word, watching television will give us a better chance to see the world. But we should not let it control our lives any more.

English-Chinese Sentence Interpretation:

难度与过去持平,有部分句子是教程上的原句,所以跟从老师的复习计划,在考前好好做过两遍教程的同学答起题目来一定胸有成竹。

第一句就是教程Unit 10Useful Sentence原句,课堂上作为重点句型我们也有练习过。

听力文本:In many ways, the children born in the 1980s are blessed. For most of their lives, the economy has been booming.

答案:从许多方面来说,出身在20世纪80年代的孩子是幸福的。在他们生命的大部分时间里,经济一直蓬勃发展。

English-Chinese Passage Interpretation:

本段围绕老龄化问题展开。这个话题我们在课堂上不止一遍提到并且练习过。那么对此关键词有了一定的背景知识做基础,同学们翻译起来就不会脱离话题太远了。

Chinese-English Sentence Interpretation:

中译英部分同样有题目出自教程,句子结构分析和关键词翻译是考官要考察的。一些词或短语在理解其意后,可用自己熟悉的词来进行翻译

<!--[if !supportLists]-->1.     <!--[endif]-->关键词:宏观经济不平衡,贫富差距。

解析:macroeconomic imbalancethe gap between rich and poor

<!--[if !supportLists]-->2.     <!--[endif]-->众多古代先哲为东西方文明奠定了基础。

参考译文:Many ancient sages laid the groundwork for civilizations in the East and West.

解析:本句出自教程Unit 10,句型“为……奠定基础”:lay the groundwork for…  “文明”为口译高频词汇,在强化课讲义“基础口译必备100词”中也有复习到。

<!--[if !supportLists]-->3.     <!--[endif]-->关键词:生态环境

解析:ecological environment

<!--[if !supportLists]-->4.     <!--[endif]-->我们给予别人关心的言语,友善的动作,会使会受益者很开心

解析:caring words, friendly act

<!--[if !supportLists]-->5.     <!--[endif]-->他是我国杰出的艺术家,也被外国人所知。

解析:outstanding artist

Chinese-English Passage Interpretation:

本段围绕香港的发展展开讨论。关键词:教育,科技,第三产业,服务业、金融业。难度适中,只要同学们沉住气,这些关键词我们通过课堂的积累和教程的复习,是可以稳定发挥的。


分享到:
评论·留言
开放课堂 更多
  • 新概念II全册进阶迷你班(155807)
    主讲人:俞博珺
      时间:每周五 18:30-21:00
     
  • 哈佛少儿中外教特色2A班(163061)
    主讲人:王思超
      时间:每周五 18:30-20:30
     
  • 哈佛讲座
    主讲人:马馨
      时间:每周日 上午10:00-11:00
     
热荐课程 更多
  • 哈佛少儿中外教特色2A班-WY-ZP-1...
      开班时间:2016-11-15
      上课时间:16:30-19:00
      价格:8800
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:09:00-11:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2017-01-08
      上课时间:18:00-20:30
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
  • 小升初考证3E笔试3级班-YY-ZS-1...
      开班时间:2016-07-04
      上课时间:09:00-11:30
      价格:3980
     
    在线预约立减50元
  • 新概念II下半册进阶班(49-96课...
      开班时间:2016-11-06
      上课时间:15:30-18:00
      价格:6000
     
    在线预约立减50元
专题· 更多