昂立教育 > 项目总揽 > 口译 > 应试口语 > 信息时代高频句型中英互译

信息时代高频句型中英互译

发布时间:2016-12-05 作者: 来源于:昂立外语网站

1.We have witnessed in recent years the rapid development of information technology and the Internet, and felt the huge impact from the new business opportunities that the Internet has created.

近年来,信息技术与互联网迅猛发展,我们感受到了网络创造的新商机带来的巨大影响力。

 

2.Since 1997, APEC has been committed to promoting E-commerce within the region through multiple ways and established an E-Commerce Working Group in February in 1998.

1997年以来,APEC一直致力于以多种方式推动区域内电子商务的发展,并于1998年2月成立了电子商务工作组。

 

3.Internet has emerged as a powerful means for parties of every type to conduct interactions of every type. For example, it’s changing the way things are bought and sold. Electronic commerce is booming.

互联网已经成为一种强大的工具。人们凭借它可以进行各种交互式活动。比方说,互联网络正在改变商品买卖的方式。电子商务正蓬勃发展。

 

4.At IBM, we talk about E-business to describe all of the vital business transactions that will be conducted on the Internet. This is the real revolution in the networked world. It’s not just about information technology.

IBM公司,我们用“电子商务”来描述所有在互联网络上进行的重要交易。这是网络世界中真正的变革,而并不只是信息技术的问题。

 

5.Online advertising, including e-mails, pictures, logos and classified ads on Websites, generated RMB¥2.06 billion in the first six months, and their market value should reach RMB¥4.6 billion for the whole year.

包括电子邮件、图片、商标以及网页上的各种分类广告在内的在线广告销售额在上半年就达20.6亿元,其全年的市场价值将高达46亿元

 

6.News reports about the bad behavior of young children who have been influenced by violence or pornography in TV programs or in web pages, or addicted to online entertainment, have been abundant in recent years.

近年来,我们经常看到对青少年不良行为的报道。这些不良行为主要是受电视节目、网页上

的色情和暴力内容的影响,或者沉迷网络游戏而导致的。

 

7.It is estimated that, by 2007, there will be as many as 70 million computers in China connected to the Internet, and 300 million users of data, multi-media and the Internet, with about 15 percent of the population having access to the Internet.

据估计,截至2007年,中国上网电脑数量将达到7000万台,数据、多媒体和互联网用户将高达3亿人,全国15%的人口可以上网。

 

8.Information infrastructure is the physical foundation of an information society. The information infrastructure shall satisfy our demand for knowledge, diversification, personalization, multimedia and globalization as well as universal service.

信息基础设施是建设信息社会的物质基础。未来的信息基础设施应该满足人们对智能化、多样化、个性化、多媒体化、全球化发展的要求,同时还要满足普遍服务的要求。

 

9.In order to restrict illegal short messages and various unwanted messages, China's Ministry of Information Industry will issue a management measure on short message service by the end of this year in which the mobile phone real name mechanism may be included.

为了控制非法以及各种垃圾短信,中国信息产业部将在今年年底出台一项短消息管理办法,该办法中将包括移动电话实名制。

 

10.It’s a common known fact that internet addiction can have a devastating effect on peoples' health and social lives. Adults may lose the most important years for their career development and students may waste too much of their youth in front of a computer screen

众所周知,网瘾会对人们的身体健康及社交生活造成破坏性影响。成年人或许会错过他们职业发展的黄金阶段,学生们则会将他们的青春年华浪费在电脑屏幕前。

分享到:

注册获取体验课,到校咨询并获得量身定制的免费学习计划

在线报名预约公开课,还能免费获取昂立三宝(试听课,测试,报告)

您的姓名
联系方式
授课校区
开放课堂 更多
  • 小学一年级提前学
    主讲人:邓天天
      时间:2016/12/18 周日 13:00
     
  • 翻译趣谈之你不知道的翻译乐趣
    主讲人:宋骏杰
      时间:2016/12/03 周六 16:00
     
  • “一年级提前学”英语讲座
    主讲人:曲文娴
      时间:2016/12/18 周日 13:30
     
热荐课程 更多
  • 昂立经典新概念I册迷你150班(...
      开班时间:2017-01-15
      上课时间:12:-15:00
      价格:8000
     
    在线预约立减50元
  • 昂立经典新概念I册迷你150班(...
      开班时间:2017-02-25
      上课时间:09:00-11:30
      价格:8000
     
    在线预约立减50元
  • 昂立经典新概念I册迷你150班(...
      开班时间:2017-04-15
      上课时间:16:00-20:30
      价格:8000
     
    在线预约立减50元
  • 昂立经典新概念I册迷你150班(...
      开班时间:2017-12-02
      上课时间:16:00-18:30
      价格:8000
     
    在线预约立减50元
  • 昂立经典新概念I册迷你150班(...
      开班时间:2017-04-07
      上课时间:15:00-17:30
      价格:8000
     
    在线预约立减50元
专题· 更多