昂立外语【新概念培训】大家分享的小词是duck,这个词大家都认识,不就是“鸭子”吗?还有什么要学的吗?我们一起来看一下下面这句话: “Then he carried the slab and the ax back into the cave, ducking under the blanket as he came in, and leaned them both against the wall.”
这句话出自海明威的小说For Whom the Bell Tolls。小说中的场景是,主人公Robert从山洞里拿了一块木板和一把斧子,用完之后,又把它们重新放回山洞,山洞口挂了一条毯子遮风,所以Robert进去时需要“duck under the blanket”。大家能猜一猜这里的duck是什么意思吗?
这里的duck作动词:to move your head or body downwards to avoid being hit or seen, 也就是“弯下身”的意思,一般是为了防止被打中或被看见。上面那个句子说的就是,因为洞口挂了毯子,Robert弯身进了山洞。
再看一个例子:She ducked her head and got into the car.这句话写了上轿车的时候我们都会做的一个动作:她低下头,进了车。
duck做动词的意思你记住了吗?很多看似简单的词其实有令你想不到的意思哦,以后我们再接着分享吧。
温馨提示:相信大家是不是对duck这个词有了更全面深入的了解了呢?想知道更多“你不知道的新概念”么?请点击【新概念英语词汇】!