英语中表示倍数增加的表达方法 (一) A is N times as great(long,much,…)as B. (①) ...
发表时间:2009-08-06 英语中表示倍数减少的表达方法 (一)a is n times as small (light,slow,…)as b. a is n t...
发表时间:2009-08-06 英语中数量词的三种不同翻译的方法 英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也...
发表时间:2009-08-06 英汉翻译中数的译法 英语可数名词的复数形式一般用来表示多数的意义,但我们译成汉语时,不能笼统
...发表时间:2009-08-06 在科技英语中翻译介词within要谨慎 介词within的一般含义是“在……范围内”,既可指空间限度,亦可指时间限度,强调“... 发表时间:2009-08-06 翻译者要注意历史和文化上的差异 英语学习者一般愿做英译汉题目,怕做汉译英题目。由于历史和文化上的差异,汉英词...
发表时间:2009-08-06 举例说明两类定语从句的翻译方法 定语从句可以分为限制性定语从句和非限制性定语从句两种,两类...
发表时间:2009-08-06 否定句式汉译英时常见的错误及分析 英语和汉语在否定的表达形式上存在着许多差异,我...
发表时间:2009-08-06 通过电影提升英汉互译能力 翻译,这不是翻译家的事吗?至少是行家的职责呀!你可能会这样说。其实,翻译事业...
发表时间:2008-12-03 汉译英中需要注意的四个特殊问题 一、不合习惯的说法
不同的民族有不同的习惯和表达方法。一句话,一个词...
发表时间:2008-12-03
页次: 7 / 8 每页 10 共 74