实战口译练习:中国经济介绍 当前我国经济发展势头良好,经济增长的内在机制不断增强,基本做...
发表时间:2011-01-13 中级口译英译汉模拟题(1) Passage 1
I think Chinese businesspeople tend to hav...发表时间:2011-01-13 外交部翻译司绝密笔记符号之六 口译、听力中最令大家头痛的莫过于笔记环节,如何做到让自己的笔记清晰高效?最重...
发表时间:2010-06-29 外交部翻译司绝密笔记符号之五 口译、听力中最令大家头痛的莫过于笔记环节,如何做到让自己的笔记清晰高效?最重...
发表时间:2010-06-29 外交部翻译司绝密笔记符号之四 口译、听力中最令大家头痛的莫过于笔记环节,如何做到让自己的笔记清晰高效?最重...
发表时间:2010-06-29 外交部翻译司绝密笔记符号之三 口译、听力中最令大家头痛的莫过于笔记环节,如何做到让自己的笔记清晰高效?最重...
发表时间:2010-06-29 外交部翻译司绝密笔记符号之二 口译、听力中最令大家头痛的莫过于笔记环节,如何做到让自己的笔记清晰高效?最重...
发表时间:2010-06-29 外交部翻译司绝密笔记符号之一 口译、听力中最令大家头痛的莫过于笔记环节,如何做到让自己的笔记清晰高效?最重...
发表时间:2010-06-29 口译必备——餐饮翻译原则(适合中高口学习) 2007年奥运临近时,北京市相关部门曾编制了《中文菜单英文译法》一书以规范中文菜单的翻译。以上总结的原则在此书中也有提到。我觉得这些原则基本涵盖了格式中文菜品的翻译,非常全面。有些咱们在课上也会细讲一下,希望对大家的学习有帮助! 发表时间:2010-06-07 英译常用的中国成语 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.眼见为实 Seeing is believing. 发表时间:2010-05-12
页次: 4 / 8 每页 10 共 74